lunes, 15 de septiembre de 2014

Un llamado a corregir y editar los contenidos torpemente españolizados de la Wikipedia

El 11 de septiembre pasado, en el portal Cibersur se publicó la siguiente noticia: “La sede de la Biblioteca Nacional de España en Madrid acogerá el próximo 27 de septiembre la I Editatón de Wikipedia que se organiza en España, un acto en el que "wikipedistas" expertos y noveles editarán artículos sobre la lengua y la literatura en español publicados en esta web”. Traducido, esto quiere decir que nuevamente las tres instituciones van a intentar copar esta herramienta de consulta, ensuciándola con los contenidos de la RAE y con informaciones meramente peninsulares, como muy fácilmente se puede comprobar en muchas entradas. Desde este blog, entonces, se llama modestamente a los wikipedistas latinoamericanos a que corrijan muchos de esos contenidos claramente hispánicos. Por caso, en las entradas referidas a escritores, suelen señalarse nada más las traducciones españolas, aun cuando muchas veces éstas fueron realizadas primero por latinoamericanos. Para no hablar de las definiciones de las palabras o de las malas traducciones de artículos escritos originariamente en inglés.

La Biblioteca Nacional, el Instituto Cervantes y la RAE
participarán en la I Editatón de Wikipedia

Los directores de la Biblioteca Nacional de España, Ana Santos Aramburo; del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha; y la Real Academia Española, José Manuel Blecua, darán la bienvenida a los participantes de esta convocatoria que busca "crear y actualizar" contenidos sobre el español y en castellano, en la "mayor enciclopedia de Internet", según informa una nota la BNE.

En este "maratón de la edición", que estará patrocinado por Telefónica, las tres instituciones colaborarán proporcionando documentación bibliográfica in situ y virtual a los participantes.

Los contenidos a editar, que elegirán libremente los participantes, irán desde artículos sobre "el español en el mundo" o "el turismo idiomático", a la creación o ampliación de documentos sobre los escritores que han obtenido el Premio Cervantes. Además, se actualizarán los artículos propios de cada una de las tres instituciones.

Antes de dar comienzo a la I Editatón se realizará una breve introducción sobre cómo incorporar y modificar contenidos en Wikipedia y otros proyectos Wikimedia.

Los participantes, que podrán ser hasta 140, tendrán que llevar un ordenador portátil y contarán con la ayuda de "wikipedistas veteranos", que servirán de apoyo a los asistentes al acto.


5 comentarios:

  1. Todo el mundo sabe que la wikipedia en español está mal escrita, con errores de ortografía y no tiene nireferencias ni bibliografía. Vamos, de vergüenza. Marca España a tope, Los artículos como imperio español, panhispanismo o hispano son flipantes, todo el mundo fue españistán en algún momento de la vida. SI alquien quiere saber algo que busque en inglés. Y a Españistan lo que es de Españistán: paro y buscarse un curro en otro país. Eso sí es "español en el mundo".y "turismo idiomático" del bueno....

    ResponderEliminar
  2. Este sábado habrá una editatón de la Wikipedia en la Biblioteca Pública de la Universidad Nacional de La Plata (Argentina). Gran oportunidad para que el hispanismo no cope totalmente la escena, sobre todo en las entradas que nos atañen.

    ResponderEliminar
  3. Hola Analía. Es importante viralizar estos mails y hacer todo lo posible para que lleguen a cuanto lugar sea posible de Latinoamérica. Si vas a la Universidad de La Plata, por favor, corré la voz. Gracias

    ResponderEliminar
  4. Muy buen aporte. Muchas gracias y ¡buena suerte! Ya mismo lo incluyo en Facebook, en el grupo Profesionales de la Edición del Uruguay.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Pilar. La idea, como vengo diciendo, es que llegue a la mayor cantidad de gente posible. Ya sé que está circulando en México y entre los amigos españoles también.

      Eliminar